歪風邪氣
注音:
意思解釋:指各種不良的作風和風氣。邪:不正派;不正當。
出處典故:柳青《狠透鐵》:「只有王以信裝得鎮靜,面不改色,還對高書記說:早應當整整社員里頭的歪風邪氣了。」
成語簡語:wfxq
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:聯合式;作主語、賓語、定語;含貶義
成語結構:聯合式成語
產生年代:當代成語
成語辨析:~和「歪門邪道」;都有不正當、不正派的意思。但~指不良的作風和風氣;「歪門邪道」指不正當的途徑和方法。
同義詞:歪門邪道
反義詞:康莊大道
成語例子:我們班上許多同學頂住歪風邪氣,努力學習,積極進取,受到學校表揚。
英語翻譯:gust of evil wind
日語翻譯:よからぬ作風(さくふう)と気風(きふう)
俄語翻譯:вредная тенденция и порочный стиль
其他語言:<德>ungesunde Tendenzen <irreführende Trends>
成語謎語:三瓣嘴打哈欠
歇后語:三瓣嘴打哈欠