黃粱一夢
注音:
意思解釋:黃粱:小米。比喻虛幻不能實現的夢想
出處典故:唐 沈既濟《枕中記》:「怪曰:‘豈其夢寐耶?’翁笑曰:‘人世之事亦猶是矣。’」
成語簡語:hlym
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:偏正式;作主語、賓語、定語;含貶義
成語結構:偏正式成語
產生年代:古代成語
同義詞:黃粱美夢
反義詞:如夢方醒
成語例子:應舉不第,道經邯鄲,得遇正陽子師父,點化黃粱一夢,遂成仙道。★元·范康《竹葉舟》第一折
英語翻譯:Golden Millet Dream
俄語翻譯:грезить
成語謎語:盧生做夢
來源故事:
從前有一位姓盧的窮書生,他就是黃粱一夢的主人公。有一天。他在邯鄲一家旅館里遇到了道士呂翁,盧生向這位道士大嘆自己一生是如何窮困潦倒。呂翁聽后,便拿出一個枕頭說:「你把它枕在頭下,便可以一切如愿了。」這時,店里正在煮黃粱飯,而盧生由于一路旅途艱辛,非常疲憊,便糊里糊涂地倒在呂翁給他的枕頭上睡著了。沒多久,盧生便進入了夢鄉。他夢見自己娶了一位年輕漂亮、善良溫柔的崔姓女子為妻。崔氏是富家千金,但她賢淑能干,還幫助盧生順利地踏上了仕途,并為他生了幾個子女。后來,他的兒女們一個個長大了,每個人都生活得舒適優裕,而盧生也步步高升,一直做到宰相的位置。又過了幾年,他又有了孫子、外孫,便閑居在家當起了老太爺。他舒舒服服地活到了八十多歲,才安然死去。當盧生從夢中醒來時,嘴邊還露著一絲幸福的笑容。他睜開雙眼一看,發現自己仍然住在旅店的小房間中,剛才的榮華富貴只不過是一場夢而已。店主人煮的黃粱米飯,還沒有煮熟。