畫虎類犬
注音:
意思解釋:畫虎畫得像只狗。比喻模仿的效果不好;弄得不倫不類。
出處典故:唐 劉知幾《史通 六家》:「觀其所述乃似《孔子家語》、臨川《世說》,可謂畫虎不成反類犬也。」
成語簡語:hhlq
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:兼語式;作謂語、定語;含貶義
成語結構:緊縮式成語
產生年代:古代成語
反義詞:神肖酷似
成語例子:端福不甚聰明,恐畫虎類犬。★清·李綠園《歧路燈》第十一回
英語翻譯:try to draw a tiger and end up with the likeness of a dog―make a poor imitation <attempting more than one has ability for>
俄語翻譯:брáться не за своё дéло
來源故事:
馬援,字文淵,東漢名將,被封為「伏波將軍」。
馬援有兩個侄子,一個叫馬嚴,一個叫馬敦。他們倆平常喜歡議論他人的是非,因此,馬援對他們很是擔憂,于是寫了一封信給他們。
這封信的內容是:「我一生痛恨議論他人的長短,希望你們聽到有人議論別人的過失,能夠像聽到議論自己父母那樣,只可聽,不可參與議論。
我希望你們向龍伯高學習,他是一個厚道、謹慎、節儉、恭謙的人,他雖然職位不高,但我很尊敬他,希望你們仿效他。
而那位杜季良是個俠肝義膽的人,能夠與人同甘共苦,無論人的好壞他都能與他們交朋友,我雖然也尊敬他,但我不希望你們仿效他。
如果你們向龍伯高學習,即使學不成,還尚且能成為一個謹慎之人,就像是刻一只天鵝不成,尚可成為一只鴨子(刻鵠類鶩);如果你們向杜季良學而學不成,就會成為一個輕浮浪蕩者,這就好比畫一只虎畫不像,卻畫成一只狗了(畫虎類犬)。」